Gemeinsam Etwas Planen : How to Ace Your Sprechen Teil 1
L'examen oral est une composante essentielle de la Deutsch Zertifikat B1, L'allemand est une qualification nécessaire pour s'inscrire dans les universités et autres établissements d'enseignement supérieur, pour suivre une formation professionnelle ou simplement pour demander un visa auprès du consulat allemand. Cependant, ce module peut s'avérer assez difficile pour certains étudiants. C'est pourquoi nous avons préparé un article détaillé que vous pouvez utiliser pour réussir votre examen de Sprechen, en particulier le Teil 1, également connu sous le nom de “Gemeinsam etwas planen” (planifier quelque chose ensemble).
Le volet Sprechen du Goethe Zertifikat B1 se compose, comme nous le savons tous, de deux parties : Teil 1, qui fait l'objet de notre article d'aujourd'hui.“Gemeinsam etwas planen”-et le deuxième volet, appelé “Ein Thema präsentieren” (Un thème à étudier)” (Présentation d'un sujet).
Mais avant de nous plonger dans le Teil 1 de l'examen Sprechen, j'aimerais attirer votre attention sur un point que la majorité des apprenants de langues négligent : Sich vorstellen (se présenter).
On dit toujours qu'il est facile de se présenter, mais bizarrement, au moment de l'examen, certaines personnes en sont incapables ! Et c'est bien dommage.
Mais ne vous inquiétez pas, car si le Sprechen vous a toujours semblé impossible, avec l'article d'aujourd'hui, je vous garantis que ce ne sera plus le cas.
Comme je l'ai indiqué, nous commencerons par nous présenter avant d'aborder le sujet principal, à savoir le volet 1 (Gemeinsam etwas planen = planifier quelque chose ensemble).
1. Sich Vorstellen : La parfaite introduction à soi-même
L'introduction (la présentation en allemand) est une étape très importante de l'examen oral car elle représente la première impression que l'apprenant donne à l'examinateur sur son niveau de langue.
Et imaginez que vous bégayez dès le début : cela donnera déjà une mauvaise image de vous et vous risquez de recevoir une mauvaise note. L'introduction doit donc être prise très au sérieux et vous devez toujours la garder à l'esprit : ne l'imaginez pas et n'improvisez pas, quel que soit votre niveau de langue.
Comme toutes les parties d'un examen, il y a aussi des étapes à suivre que les examinateurs attendent des apprenants. Je vous les donne tout de suite avec les phrases à utiliser :
- Nom
- Alter (âge)
- Terre (Pays)
- Wohnort (Lieu de résidence)
- Langues (Langues)
- Beruf (Profession)
- Hobbys (Loisirs)
Comme vous pouvez le constater, il y a 7 points à couvrir dans l'introduction, et ils ne doivent pas être présentés dans le mauvais ordre. Et n'essayez pas d'en ajouter un autre : les examinateurs n'ont pas besoin de connaître toute l'histoire de votre vie...
A. Nom
Ich heiße/ Mein Name ist/ Ich bin............ (Jonas Vogel, par exemple)
B. Alter (âge)
Ich bin ......... (achtzehn Jahre alt, par exemple / dix-huit ans)
C. Terre (Pays)
Ich komme aus........ (Kamerun, par exemple / Cameroun)
D. Wohnort (lieu de résidence)
Ich wohne in....... (Yaoundé, par exemple)
E. Sprachen (Langues)
Ich spreche zwei/ drei/ vier/ fünf Sprachen : ......... (Französisch, Englisch, Deutsch und meine Muttersprache, par exemple / Français, anglais, allemand et ma langue maternelle)
F. Beruf (Profession)
Ich arbeite noch nicht/ Ich habe keinen Job/ Ich bin Student/ Ich bin arbeitslos.... usw (je ne travaille pas encore/ je n'ai pas d'emploi/ je suis étudiant/ je suis au chômage... etc.)
Ich arbeite als..../ Ich bin .....von Beruf/ Ich mache..... beruflich/ Ich arbeite bei..... (Je travaille comme.../ Je suis... de profession/ Je fais... professionnellement/ Je travaille à...)
G. Hobbys
Meine Hobbys sind.......... (Fußball spielen, Musik hören, Tanzen, Freunde treffen, par exemple / jouer au football, écouter de la musique, danser, rencontrer des amis)
Mein Hobby ist....... (Bücher lesen, par exemple / lire des livres)
Voilà donc les expressions que vous pouvez utiliser lors de votre introduction et comme je l'ai précisé en haut de page : ne rien ajouter et ne rien enlever.
2. Comprendre le format de l'examen Gemeinsam Etwas Planen
Teil 1 : Gemeinsam etwas planen
Durée de l'enquête : environ trois minutes
Vous avez participé ensemble à un concours et gagné un cours de langue d'une semaine pour deux personnes à Cologne. Planifiez le voyage ensemble.
Discutez des points ci-dessous, faites des suggestions et répondez aux suggestions de votre interlocuteur.
Planifiez et décidez ensemble de ce que vous souhaitez faire.
Planifier un voyage à Cologne
- Wann ? (Quand ?)
- Qu'en pensez-vous ? (Comment s'y rendre ? vol, train, ...)
- Où habiter ? (Où loger ? à l'hôtel, en famille, ...)
- Qu'est-ce que c'est ? (Que faut-il apporter ?) .......
Voici un exemple de sujet d'examen, et comme l'indique clairement le texte, la durée de l'épreuve est la suivante 3 minutes, Vous devez donc (votre Gesprächpartner et vous) être aussi précis que possible pour éviter de perdre du temps inutilement et pour faciliter la tâche de l'un et de l'autre.
3. Qu'attend-on de l'examen Gemeinsam Etwas Planen B1 ?
Cette partie de l'examen est une scénario de jeu de rôle. Vous recevez une situation décrite dans laquelle votre objectif, avec votre partenaire, est de planifier une activité.
Et comme d'habitude, le sujet vous offre 4 points dont vous devez parler. Le but de l'exercice est de faire des propositions et réagir aux propositions de votre partenaire. (Veuillez lire attentivement cette dernière phrase).
Comprendre le contexte de l'examen et comment réussir
Le Les deux parties doivent se rencontrer et s'entendre Cette section teste votre capacité à :
- Communiquer en collaboration dans les situations de la vie quotidienne
- Exprimer des opinions et les préférences clairement
- Négocier et faire des compromis avec un interlocuteur
- Utiliser un vocabulaire approprié pour la planification et la prise de décision
- Maintenir le flux naturel de la conversation pendant environ 3 minutes
Facteurs clés de succès :
1. Participation active
Ne vous contentez pas d'être d'accord avec tout ce que dit votre partenaire. Les examinateurs veulent voir que vous pouvez apporter vos propres idées, exprimer poliment votre désaccord et négocier des solutions. Un dialogue réussi comprend à la fois un accord et une discussion constructive.
2. Utilisation du langage naturel
Bien qu'il soit tentant d'apprendre des phrases par cœur, les examinateurs recherchent une communication naturelle et spontanée. Utilisez les expressions comme base, mais adaptez-les à la situation spécifique et aux suggestions de votre partenaire.
3. Gestion du temps
Comme vous ne disposez que de trois minutes pour l'ensemble de la conversation, vous devez trouver un équilibre entre la couverture des quatre points et le maintien de la profondeur de votre discussion. Visez environ 45 secondes par sujet, ce qui laisse du temps pour un va-et-vient naturel.
4. Dialogue équilibré
Il s'agit d'un conversation, Il ne s'agit pas d'une présentation. Les deux partenaires doivent parler à peu près autant l'un que l'autre. Si votre partenaire domine, intervenez poliment en faisant vos propres suggestions. S'il est silencieux, demandez-lui directement son avis.
5. Appropriation culturelle
Les Allemands apprécient la franchise, mais aussi la politesse. Il est tout à fait acceptable de ne pas être d'accord, mais il faut le faire de manière constructive : “Das ist ein guter Vorschlag, aber vielleicht könnten wir auch...” (C'est une bonne suggestion, mais peut-être pourrions-nous aussi...)
4. Stratégie de préparation étape par étape
A. Lire attentivement la situation et les points à traiter
Vous devez lire attentivement la situation de l'exercice pour mieux comprendre votre rôle et ce que vous devez faire. Visualiser clairement la situation un instant pour mieux la saisir.
B. Prendre de brèves notes pour chaque point
Prenez de petites notes pendant le temps de préparation. Notez les propositions pour chaque point de participer activement au dialogue. Réfléchissez également à la manière dont vous pouvez entamer le dialogue.
C. Clarifier la forme de l'adresse
Décider d'utiliser ou non du (vous informel) ou Sie (vous formel), et si vous n'êtes pas sûr de vous, vous pouvez le préciser au début de la conversation avec votre interlocuteur.
D. Mener le dialogue... Proposer et réagir
Menez le dialogue avec votre partenaire : Faire des suggestions et répondre aux suggestions de votre partenaire, N'ayez pas peur d'exprimer votre désaccord. Attention toutefois, vous devez jouer un rôle actif dans le dialogue pendant l'examen. Ne vous contentez pas de dire ja (oui) et nein (non), mais exprimez aussi vos propres idées.
🎯 Vous voulez maîtriser Gemeinsam Etwas Planen ?
Téléchargez l'application Papagei dès maintenant !
Accédez instantanément à :
- ✅ 20+ expressions essentielles pour B1 Sprechen
- ✅ Complet Gemeinsam Etwas Planen Answer Keys
- ✅ Themenbeispiel gratuit avec dialogues modèles
- ✅ Exercices pratiques interactifs
- ✅ Prononciations audio par des locuteurs natifs
Télécharger Papagei GRATUITEMENT →
Rejoignez les milliers d'étudiants qui ont réussi leur examen B1 avec Papagei !
5. Phrases essentielles pour Gemeinsam Etwas Planen B1
Les expressions suivantes vous aideront dans cette partie de l'examen du Goethe Zertifikat B1 Sprechen :
- Faire des suggestions (Etwas vorschlagen)
- J'ai une idée/un avis : (J'ai une idée/une suggestion :)
- Ich schlage vor, dass... (Je suggère que...)
- Mein Vorschlag wäre... (Ma suggestion serait...)
- Wollen wir... ? (Nous allons... ?)
- Nous pouvons également... (On pourrait aussi...)
- Qu'est-ce que vous voulez dire, quand... ? (Que pensez-vous de si... ?)
- Wie findest du/finden Sie... ? (Comment trouver... ?)
- Il serait encore mieux d'avoir... (Il serait peut-être préférable que...)
- Ich glaube wir sollten... (Je pense que nous devrions...)
- Ich schlage ... vor / Ich schlage vor, .... zu + Infinitiv (Je suggère...)
- Qu'en est-il avec ... ? (Que diriez-vous de ... ?)
- Qu'est-ce que tu veux dire par là, ..... ? (Que pensez-vous de... ?)
- Exprimer le doute (Zweifel ausdrücken)
- Je ne sais pas. Vielleicht sollten wir lieber... ? (Je ne sais pas. Peut-être devrions-nous plutôt... ?)
- Nous pourrions même le faire, mais... (Peut-être pouvons-nous le faire de cette façon, mais...)
- Il s'agit là d'un très bon indicateur, mais... (C'est en effet une bonne suggestion, mais...)
- Ich finde es besser, wenn.... (Je pense que c'est mieux si...)
- Il est vrai que vous avez raison, mais nous ne devons pas oublier que nous avons le droit d'agir. (Vous avez peut-être raison, mais il ne faut pas l'oublier)
- Accord (Zustimmen)
- Ja, das ist eine gute Idee / ein guter Vorschlag. Dazu könnten wir noch... (Oui, c'est une bonne idée / une bonne suggestion, on pourrait aussi...)
- Cela me plaît beaucoup. C'est ce que nous allons faire ! (J'aime ça, faisons-le comme ça !)
- Das finde ich super/prima/toll. Ich finde auch wichtig, dass... (Je trouve cela génial/excellent/fantastique, mais je trouve aussi important que...)
- Ich bin deiner /Ihrer Meinung. Nous devons encore... (Je suis d'accord avec vous, il faut aussi...)
- C'est ce que j'ai compris. Könnten wir dazu auch noch... ? (Je suis d'accord avec cela. Pourrions-nous aussi... ?)
- Du hast/ Sie haben Recht. Dann... (Vous avez raison. Alors...)
- Il s'agit d'une bonne idée / d'un bon slogan. (C'est une bonne idée / une bonne suggestion.)
- Damit bin ich einverstanden (Je suis d'accord avec cela)
- C'est ainsi que je vois les choses. (C'est aussi mon avis).
- En désaccord (Ablehnen)
- Es tut mir leid, aber ich kann dir/Ihnen nicht zustimmen. Besser wäre es, wenn.... (Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord avec vous. Il serait préférable que...)
- Ce n'est pas une bonne idée. J'ai une autre idée : ... (Je ne pense pas que ce soit une bonne chose, j'ai une autre idée :...)
- Ich bin ganz anderer Meinung. Wir sollten.... (Je suis d'un tout autre avis, nous devrions...)
- Je sais que ce n'est pas une bonne idée. (Je pense que ce n'est pas une bonne idée.)
- Ce n'est pas une question, ce n'est pas un problème. Nous devons d'ores et déjà... (Il n'en est pas question, ça ne marche pas comme ça. Il faut absolument commencer par...)
- Nous avons des idées très différentes. Als Kompromiss schlage ich vor.... (Nous avons des idées très différentes. Comme compromis, je propose...)
- Da bin ich (ganz) anderer Meinung (J'ai une opinion (complètement) différente à ce sujet)
- Ce n'est cependant pas une bonne idée. (Mais ce n'est pas une bonne idée).
- Damit bin ich nicht einverstanden. (Je ne suis pas d'accord avec cela.)
- Ich bin dagegen. (Je suis contre).
6. Gemeinsam Etwas Planen Themenbeispiel : Modèle complet de dialogue
J'espère que ces différentes expressions vous aideront à passer cette partie de l'examen. Mais pour y voir plus clair, nous allons prendre un exemple que j'ai moi-même créé, celui de deux personnes qui discutent de la manière d'organiser la visite de leur ami.
Themenbeispiel Sprechen Teil 1
Vous attendez un ami commun qui vient dans votre ville natale pour un week-end. Il ne connaît pas encore votre ville et vous voulez organiser son séjour. Réfléchissez à ce que vous pourriez faire ensemble.
Discutez des points ci-dessous, faites des suggestions et répondez aux suggestions de votre interlocuteur.
Planifiez et décidez ensemble de ce que vous souhaitez faire.
Planifier la visite d'un ami en fin de semaine
- Comment faire ? (Quand se rencontrer ?)
- Où en sommes-nous ? (Où aller ?)
- Qu'est-ce que c'est ? (Que manger ?)
- Où est la nuit ? (Où passer la nuit ?)
Voici donc notre sujet et je pense qu'il est assez simple pour tout le monde, je peux donc déjà partager avec vous l'exemple que j'ai créé avec des personnages fictifs.
Teil 1 : Gemeinsam Etwas Planen - Complete Dialogue
A : Par ailleurs, Georg a déclaré qu'il se rendrait à Cologne le samedi. Que voulons-nous faire alors ?
(Georg a dit qu'il venait à Cologne samedi. Que voulons-nous faire ?)
B : Il ne connaît pas la ville. C'est pourquoi j'ai cru comprendre que nous allions l'arrêter à la gare dès qu'il s'y rendrait.
(Il ne connaît pas du tout la ville. C'est pourquoi je pense que nous devrions aller le chercher à la gare dès son arrivée).
A : Richtig. C'est ce que nous avons fait. Nous nous rendons également à la gare.
(D'accord. Faisons cela. Nous nous retrouverons donc à la gare.)
B : Ja, sagen wir, am Samstag, um 12:00 Uhr. Ensuite, nous prendrons le bus dans la ville. Que voulez-vous ?
(Oui, disons le samedi à midi. Et ensuite nous prendrons le bus pour la vieille ville. Qu'en pensez-vous ?)
A : Généralement. C'est plus cher qu'un taxi. Et ensuite, nous pourrons nous retrouver tous ensemble dans la ville et profiter des principaux sites.
(Exactement. C'est moins cher qu'un taxi. Et puis on peut rester en ville et visiter les sites les plus importants).
B : Du meinst den Kölner Dom, das Wallraf-Richartz-Museum, die Hohenzollernbrücke und das historische Kölner Rathaus ? J'ai eu là un excellent guide de voyage.
(Vous voulez parler de la cathédrale de Cologne, du musée Wallraf-Richartz, du pont Hohenzollern et de l'hôtel de ville historique de Cologne ? J'ai un très bon guide de voyage).
A : Prima. Tout est au centre et nous pouvons aller jusqu'au bout.
(Génial, tout est au centre et nous pouvons marcher).
B : Et nous pourrons également faire quelque chose dans la vieille ville. Que voulez-vous dire ?
(Et nous pouvons aussi manger quelque chose dans la vieille ville, qu'en pensez-vous ?)
A : Naturellement. Ich kenne da ein tolles Restaurant mit rheinischen Spezialitäten, es ist nicht teuer und das Essen ist wirklich sehr gut.
(Bien entendu, je connais un excellent restaurant qui propose des spécialités rhénanes. Je connais un grand restaurant qui propose des spécialités rhénanes, ce n'est pas cher et la nourriture est vraiment très bonne).
B : Enverstanden. Et que faisons-nous en fin de journée ? Allons-nous au cinéma ?
(D'accord. Et qu'est-ce qu'on fait le soir ? On va au cinéma ?)
A : Hm ..., Kino finde ich nicht so gut. Nous irons plutôt dans un café sur la promenade du Rhin. On peut s'y asseoir et s'y détendre.
(Hm..., je ne pense pas que le cinéma soit une bonne idée. Allons plutôt dans un café sur la promenade du Rhin. Vous pourrez vous y asseoir et discuter).
B : Du hast Recht. C'est encore mieux. Nous sommes sûrs d'être prêts à affronter l'arrivée de l'hiver.
(Vous avez raison. C'est peut-être mieux. Nous serons sûrement aussi fatigués d'avoir marché.)
A : Tout à fait - Georg m'a également fait remarquer qu'il peut se lever le soir. Je lui ai demandé de m'indiquer s'il pouvait aller dormir chez moi. Cela ne coûte rien et il n'a pas besoin d'argent pour une chambre d'hôtel.
(Au fait, Georg m'a également demandé où il pouvait passer la nuit. Je vais lui proposer de dormir chez moi. Cela ne coûte rien et il n'a pas besoin de dépenser de l'argent pour une chambre d'hôtel).
B : Très bien. Je ne peux pas encore l'utiliser, car ma maison est si petite.
(Très bien. Malheureusement, je ne peux pas l'inviter chez moi car mon appartement est trop petit).
A : Tout est clair.
(Tout est alors clair.)
B : Ja, ich glaube auch. Je m'en réjouis.
(Oui, je le pense aussi, je m'en réjouis déjà).
A : Nous ne sommes pas au bout de nos peines et nous ne sommes pas au bout de nos peines.
(C'est ainsi qu'il faut procéder et à bientôt)
B : Auf Wiedersehen
(Au revoir)
A : Tschüß
(Au revoir)
7. Principaux enseignements à tirer de la réussite de Gemeinsam Etwas Planen
✓ Faire :
- Préparez parfaitement votre auto-présentation
- Prendre des notes pour chacun des 4 points pendant le temps de préparation
- Utiliser une variété de phrases pour suggérer, être d'accord et ne pas être d'accord.
- Maintenir un rôle actif tout au long du dialogue
- Exprimez vos propres opinions et ne vous contentez pas d'être d'accord
- Respecter le temps imparti de 3 minutes
- S'entraîner avec un partenaire avant l'examen
✗ Ne pas le faire :
- Improvisez votre introduction sans préparation
- Dites simplement “ja” ou “nein” sans élaborer.
- Dominer la conversation ou rester trop silencieux
- N'utilisez qu'un seul type d'expression (par exemple, seuls les accords).
- Oublier d'aborder les 4 points du sujet
- Paniquer en cas d'erreur - maintenir le flux de la conversation
Conclusion : Votre chemin vers le succès de B1 Sprechen
Maîtriser les Les entreprises et les plans de travail doivent être élaborés en commun, ce qui est le cas de l'exemple B1. nécessite de la pratique, de la préparation et de la confiance. Avec les stratégies, les phrases et les themenbeispiel Ce guide vous permet de disposer de tous les outils nécessaires pour exceller dans votre travail. Goethe Zertifikat B1 Sprechen Teil 1 l'examen.
Rappelez-vous :
- Perfectionnez votre selbstvorstellung (auto-introduction)
- Apprendre les phrases essentielles pour suggérer, être d'accord et ne pas être d'accord
- S'entraîner avec de vraies themenbeispiel scénarios
- Maintenir une participation active tout au long du dialogue
- Restez calme et profitez de la conversation !
Téléchargez l'application Papagei dès aujourd'hui pour accéder à plus de 20 expressions supplémentaires, aux corrigés complets et aux exercices d'entraînement interactifs qui feront passer votre préparation à l'examen B1 au niveau supérieur. Bonne chance pour votre examen.Viel Erfolg !
Mots clés associés :
gemeinsam etwas planen b1, themenbeispiel gemeinsam etwas planen, goethe zertifikat b1 sprechen, b1 sprechen teil 1, gemeinsam etwas planen beispiel, b1 mündliche prüfung, gemeinsam planen dialog, sprechen b1 vorbereitung, b1 exam preparation, german b1 speaking test